שים לב שבאנגלית לסוזאן יש שם משפחה שמתחיל באות R. מעניין אם באנגלית פונים אליה בתור גב’ סוזאן רודין.
או שאולי זה נועד למנוע בלבול עם סוזאן אחרת (וסוזאן האחרת ודאי אומרת “אני לא פילה, אני סתם שמנה”).
מומו הכובש on
22 באוקטובר, 2008 23:45
“ג’ק רודין” יודע שהוא “מתחלק” עם “ממשלת תאילנד” בקרדיט על טדי וסוזאן/סוזן?
כשצילמתי, יותר חשבתי על כפל התרומות נוסח סלאח שבתי, אבל גם המרכאות זה קטע.
ואגב, מתי אתה הולך לכתוב על כל הטמבלים שכותבים “מושחט” בטוקבקים? תפסתי אפילו מישהו שכתב מושחט בויקיפדיה…
שים לב שבאנגלית לסוזאן יש שם משפחה שמתחיל באות R. מעניין אם באנגלית פונים אליה בתור גב’ סוזאן רודין.
או שאולי זה נועד למנוע בלבול עם סוזאן אחרת (וסוזאן האחרת ודאי אומרת “אני לא פילה, אני סתם שמנה”).
“ג’ק רודין” יודע שהוא “מתחלק” עם “ממשלת תאילנד” בקרדיט על טדי וסוזאן/סוזן?
רגע, מי תרם את סוזאן וטדי? ממשלת תאילנד או ג’ק רודין?
אכן תעלומה, שים לב גם לשפע האיותים של השם סוזאן.
כשצילמתי, יותר חשבתי על כפל התרומות נוסח סלאח שבתי, אבל גם המרכאות זה קטע.
ואגב, מתי אתה הולך לכתוב על כל הטמבלים שכותבים “מושחט” בטוקבקים? תפסתי אפילו מישהו שכתב מושחט בויקיפדיה…
לא הבנתי. אלו שמות. לגיטימי (גם אם קצת מיותר) לשים אותם במרכאות.
שחר
אתה באמת חושב ככה, “שחר”?