מרכאות “מיותרות”

חמין כשר ל”מהדרין”.
חמין ברוטב טעים. צילום: עידו קינן, cc-by-sa

הדבר הזה שדביר וולק מצא נראה כמו תותים, מריח כמו תותים, נטעם כמו תותים, אבל זה לא תותים – זה “תותים”.
strawberry quotes

יותם הדר צילם בניו יורק את ה”תודה” המלאכותית הזאת.
thanks quotes

ואת השלט הזה, שמי שכתב אותו חושב שמרכאות נועדו להדגשה.
before and no excuse quotes

גילעד נס מצא מרכאות מיותרות באתר הארץ, שגורמות לכתבה להיראות כאילו פורסמה בעיתון חרדי או ב”על המשמר”.
haaretz quotes

ואיתמר ב”ז גילה באייס גרשיים, שאמורים להיות מרכאות, שאמורות לא להיות שם בכלל.
ice quotes

כל המנות בתפריט של מסעדת פראג הקטנה ממורכאות לשווא, חושף אחי רז.
little prague quotes

התחליף הוויזואלי למרכאות בקומיקס הוא בלון דיבור. בשירותי בריאות כללית שמו גם בלון וגם מרכאות.
uq on clalit cholesterol pamphlet

ועוד בכללית: “טיפים” לגמילה מעישון.
uq on clalit quit smoking pamphlet

תקנון למניעת הטרדה מינית באולפנים של ערוץ 2.
sexual harrassment quotes

ודירה “בשק” (דירה + חתול בשק, אני מניח).
sack quotes

תגובות

12 תגובות לפוסט “מרכאות “מיותרות””

  1. עינת חורשי on 28 ביולי, 2009 23:08

    השוס האמיתי בחמין של תלמה הוא לא המרכאות אלא הרוטב – לא רוטב עגבניות, לא רוטב על בסיס עגבניות ולא כל רוטב אחר. רוטב טעים. פשוט כך.

  2. דוברמן on 29 ביולי, 2009 00:05

    אז ככה (לדעתי):
    1. לגבי הילד המעצבן של הכללית, ניתן לטעון שמדובר בציטוט מפיו, ולכן המרכאות. קלוש, אבל חוקי.

    2. לגבי ה”טיפים” לגמילה מעישון, ניתן לטעון ש”טיפ” היא מילה בסלנג שהיא בעלת משמעות שונה מאשר במשפט הזה, ולכן המרכאות מסמנות “דבר שאינו כפשוטו”. גם קלוש ולא באמת נחוץ, אבל חוקי לדעתי.

    3. ולגבי ההודעה הסגולה עם הקוים התחתיים וההדגשות, שמדברת על תיבות דואר – נראה לי שהכותב למד לכתוב הודעה במשרדו של רני רהב.

  3. נועה on 29 ביולי, 2009 02:21

    החמין טשולענט עשה אותי רעבה. רק הגיוני, כשמצוין שהרוטב טעים.

  4. מושיקו on 29 ביולי, 2009 07:09

    דווקא במקרה של “הבלוק” המרכאות שאמורות להיות שם ממש לא מיותרות – מדובר בשם של תוכנית ואיזכור שלה בלי מרכאות היה מוביל למשפט מוזר למדי.

  5. צפריר כהן on 29 ביולי, 2009 07:33

    לא מאוחר לתקן את רובה של הידיעה של אייס־ניוז. אהוד קינן ואיליה קונסטנטינוב רק צריכים לפתוח בלוגים עם השמות האמורים.

  6. דני on 29 ביולי, 2009 08:41

    יפה יפה אבל – חמין מקופסת שימורים !?!@%^$ פה יש לשים מרכאות כפולות ומכופלות: זה לא חמין, זה “חמין”.

  7. נ on 29 ביולי, 2009 09:36

    “לדעתי” גם “המרכאות” על המילה (בשק) הם “בגבול” הסביר

  8. אורח on 29 ביולי, 2009 12:19

    כזה פוסט וכשהגעתי לסוף העמוד ראיתי הפנייה מצחיקה: ‘על אודות הבלוג’. או על או אודות.

  9. עידו קינן on 29 ביולי, 2009 19:34

    @אורח, “על אודות” הוא הביטוי המקורי. קרא במאמר של רוביק רוזנטל: http://www.keter-books.co.il/p-21_a-31/

  10. אהוד on 29 ביולי, 2009 21:32

    צפריר, האמת שלבלוג שלי היו שמות מטופשים יותר. אז יש מצב שאחליף. רק ש-ynet ב-y קטנה.

  11. תה עושה סחרחורת, הקליפ גורם לי לצחוק on 30 ביולי, 2009 14:01

    […] פירסם פוסט על מרכאות וכל מיני שטויות שיש על פחיות של טשולענט, או איך שתרצו […]

  12. מרכאות “מיותרות” | חדר 404 • הבלוג של עידו קינן on 26 בפברואר, 2010 08:51

    […] פראג הקטנה, שמרכאותיה המיותרות כבר כיכבו כאן בעבר באדיבות אחי רז, כנראה פופולרית אצל קוראי החדר. אסף […]

פרסום תגובה

עליך להתחבר כדי להגיב.