فيس بوك شولتتت!!!1
המהומות וההפיכות בעולם הערבי הזכירו לנו ששכנינו, הקרובים והרחוקים, משתמשים גם הם בפייסבוק ובכלי אינטרנט קהילתיים נוספים. מה מאפיין את פייסבוק במדינות ערב? יש בהן כ-21 מיליון משתמשי פייסבוק. שיעור חדירת פייסבוק הגבוה ביותר הוא באיחוד האמירויות, אולם המדינה עם המספר הגדול ביותר של חברי פייסבוק היא מצרים. רוב גדול של חברי הפייסבוק במדינות ערב הם גברים צעירים, כשהנשים והמבוגרים מדשדשים מאחור. בניגוד למצופה, אין קורלציה בין שיעור חדירת האינטרנט ורמת החופש האינטרנטי לבין שיעור חדירת פייסבוק באותן מדינות.
הנתונים עולים מדוח שפרסמה בתחילת השנה תוכנית הממשל והחדשנות של בית הספר לממשל בדובאי, הראשון מסדרה של דו”חות שיתפרסמו מדי רבעון. הדו”ח מסקר את הנעשה ב-22 המדינות הערביות (ובהן הרשות הפלסטינית), וכולל לשם השוואה גם את איראן וישראל, “כמדינות מזרח תיכוניות שחולקת כמה מאפיינים סוציואקונומיים וגאופולוטיים עם מדינות ערביות רבות”, לשון הדוח.
איך אומרים כרית בערבית?
למה ההפרדה בין ה”פייס” ל”בוק”?
יובל, נרדמת?
איציק, ככה נכתב בוויקיפדיה בערבית. התלבטתי לגבי זה ובסוף החלטתי ללכת על הגירסה הזאת. אני טועה? מקובל לכתוב במילה אחת?
אני לא יודע מה מקובל ומה לא (כי אני לא גולש בגרסה הערבית), אבל אם בגרסה הכתובה בשפה האנגלית זה צמד מילים מחובר יחד “facebook” ולא “face book”, אז אני לא חושב שבערבית – שם זה מתועתק ולא מתורגם – הדבר אמור להיות שונה.