הסטטוסים הנסתרים של ביבי ובוז’י בפייסבוק – נסיון להימנע מתגובות עוינות?

בדף הפייסבוק של בנימין נתניהו נכתב בסטטוס באנגלית כי הוא נחוש להעלות את הנושא האיראני בפני הקונגרס כדי לעצור את איראן, והציבור מתבקש לשתף את הסטטוס. לצד הטקסט מופיעה תמונה של ראש הממשלה על רקע דגלי ישראל, שעליה מופיע ציטוט שלו נגד ההסכם המתגבש עם איראן. בדף הפייסבוק של יצחק הרצוג נכתב בסטטוס בערבית כי הוא פעל למען ערביי ישראל משחר ילדותו בתפקידיו השונים, שתמיד האמין שהשיוויון שלהם הוא חובה ולא זכות, והוא מבטיח לפעול למען הזכויות שלהם. זאת לצד תמונה של יו”ר המחנה הציוני שעליה כתוב: “הרצוג, ואם לא – הוא”, גירסה של סיסמת “זה אנחנו – או הוא” של המפלגה.

יש דבר משותף לפוסטים מלבד הבחירה שלא לכתוב אותם בעברית – שניהם מוסתרים מעיניהם של חלק מהגולשים.

הגולשת אורית קופל, שמתגוררת בלונדון, גילתה שהסטטוס של נתניהו (שפורסם בדף הפוליטי שלו, לא בדף הרשמי של ראש הממשלה) זמין לה, אבל לא לגולשים בישראל. אלה לא רואים אותו בפיד של הדף של נתניהו, וגלישה ישירה ללינק שלו מחזירה את הודעת השגיאה “This content is currently unavailable”. “סקופ: ראש ממשלת ישראל חוסם בעמוד הרשמי שלו גישה מישראל לפוסטים רשמיים שנוגעים למדיניות ישראל עם העולם”, כתבה קופל בפייסבוק. “האם לגיטימי שראש ממשלת ישראל מדבר ישירות לתושבי מדינות העולם ומונע מתושבי המדינה אותה הוא מנהל גישה ישירה לדבריו ואפשרות להביע דעתם על כך כפי שניתנת לתושבי חוץ?”

סטטוס באנגלית בדף הפייסבוק של בנימין נתניהו, 2.2015

פייסבוק מאפשרת לבעלי דפים לטרגט, כלומר לייעד, סטטוסים לקהלים שונים, בין השאר לפי שפת דיבור ולפי מיקומם הגאוגרפי (חסימה שמכונה geoblocking, ומשמשת, למשל, את נטפליקס למנוע מישראלים לצפות בתכני הטלוויזיה שלה). סטטוס שפורסם לכלל הגולשים יוצג עם סמליל של כדור-הארץ, ואילו סטטוס מטורגט יוצג עם סמליל של גלגל שיניים. אנשי הניו-מדיה של נתניהו פרסמו את הסטטוס לקהל מסונן – אולי רק לדוברי אנגלית, או רק לאנשים שגרים בארה”ב ובבריטניה, או שילוב של כמה פילטרים. הגולשים יכולים לדעת שהוא מטורגט לפי סמליל גלגל השיניים, אבל אין להם אפשרות לדעת אילו מסננים נבחרו ולמה הם רואים את הסטטוס ואחרים לא.

יונתן אוריך, שעובד בקמפיין הבחירות של הליכוד, הגיב לקופל: “אנחנו לא מסתירים שום מסר מהקהל הישראלי\חו”ל וההפך. מיקוד פרסומים בין קהלים שונים היא שיטה בסיסית בתפעול עמוד רשמי שפונה למגוון של קהלים הדוברים שפות שונות. אנחנו עושים זאת גם בצרפתית וברוסית. המסר תמיד אחד ותמיד ברור ואין שום דיבור בשני קולות”. ואכן, אנשי הניו-מדיה של נתניהו פרסמו באותו יום סטטוס דומה, עם סרטון במקום תמונה, שכן מוצג לישראלים – וגם הוא מסומן בגלגל שיניים, כלומר מטורגט ומוגבל לקהל מסויים (קופל אמרה לי שהיא מצליחה לראות את הסטטוס הזה, כמו גם את שאר הסטטוסים של נתניהו בעברית).

אבל יתכן שהגבלת הפרסומים לקהל מסויים נועדה למטרה אחרת, כפי שהסביר לקופל הגולש יואב ורדון, שתומך בנתניהו: “מן הסתם ברור שהמטרה היא לחסום סבוטאז’ של קמפיין ממומן נוסח V15”. דובי קננגיסר, שהתמודד בפריימריז של העבודה בבחירות הקודמות ומתגורר כיום בקנדה, שיער גם הוא שזה העניין, והסביר מה בעייתי בכך בעיניו: “אני לא חושב שמישהו היה מתלונן אם היה מפרסם את הפוסט ואז עושה לו פרומוטינג שמכוון רק לקהלים ספציפיים בחו”ל. אבל העובדה שהוא חוסם את הפוסט בכלל לישראלים – כדי שכל מיני שמאלנים קרציות לא יפריעו לו להעמיד פנים שהעמדות שהוא מציג הן קונצנסואליות כאן, או אולי כדי שהישראלים לא יראו עד כמה התמיכה שהוא זוכה לה בארה”ב מוגבלת לימין המטורלל שם – זה הרבה פחות לגיטימי”.

לדבר בשפה אחידה

“טוב, זה הדבר הכי מלחיץ שראיתי! בוז’י בערבית!”, כתב דניאל דיין, שגילה את הסטטוס הערבי של הרצוג (פוסט כמעט זהה לזה של דיין פורסם בדף “רק לא מפלגת העבודה”). “זה אמיתי מתוך פניה שלו לדוברי ערבית בפייסבוק, מסתבר שרק משתמשי פייסבוק בערבית יכולים לראות זאת ולא שאר הציבור. איך אומרים מהפך בערבית? ;)”

סטטוס בערבית בדף הפייסבוק של יצחק הרצוג, 2.2015

הסטטוס של הרצוג מסומן בסמליל כדוה”א, כלומר אינו מטורגט לקהל מסויים, והוא נגיש למי שמחזיק בלינק ישיר אליו. בין המלייקקים שלו, כפי שמופיעים בצילומסך שפרסם דיין, שלושה ישראלים דוברי עברית. אחד מהם, דודו מגן, אמר לי שהוא דובר ערבית: “אני יודע ערבית והיא רשומה גם כאחת השפות [בהגדרות הפרופיל שלי] בפייסבוק. אני מקבל הרבה פרסומות במובייל בערבית, ובין היתר גם ראיתי את הפרסום הזה של הרצוג”. מלייקק נוסף, עידו זלקוביץ’, אמר לי שהוא “קורא ודובר ערבית. היא לא מוגדרת אצלי בפרופיל”. השלישי, יונתן ברברשטיין, אומר לי שהוא “לא דובר ערבית שוטף. בסיסי לחלוטין”, וכי הערבית לא מוגדרת בפרופילו כאחת מהשפות שהוא דובר.

טל גיגי, בעל חברת GeekDigital לפרסום דיגיטלי, מעריך שאנשי הניו-מדיה של הרצוג פרסמו את הסטטוס בדף לכלל הגולשים, ואז הסתירו אותו מהטיימליין. כך, האלגוריתם של פייסבוק מציג אותו באופן אורגני לגולשים שהוא רואה לנכון, אבל אי אפשר לראות אותו בגלישה בדף של הרצוג. “אצל בוז’י זו דוגמה קלאסית: הוא בחר לעשות הייד לפוסט כי הדף שלו רוצה לדבר בשפה אחת אחידה שנקראת עברית. בוא נחשוב מה הוא היה צריך לעשות אם הוא היה צריך לעשות גם פוסט ברוסית, באמהרית, באנגלית, בערבית ואולי גם בספרדית. הוא היה יוצר בלבול מאוד גדול. גם מייצר לו זהות, ‘אה, הוא רושם בערבית, אנחנו לא אוהבים ערבים’. בעצם הוא הולך על השפה הישראלית ומדבר בעברית. מה שקורה מאחורי הקלעים זה שהוא פונה לכל אחד בשפתו שלו”.

תגובות: מונעים הצפה, לא מסתירים

ממטה המחנה הציוני נמסר: “אין לנו שום רצון או צורך להסתיר את עמדותינו ואת התכנים שאנחנו מעלים. בניגוד לליכוד אנחנו מאמינים בחופש הביטוי ובתקשורת פתוחה”.

ממטה הליכוד נמסר: “עמוד הפייסבוק של בנימין נתניהו לא מתנהל במסרים שונים. הוא מביע מסר אחד, חד וברור, המתורגם למספר שפות גרפיות ולשוניות. התכנים באנגלית, ברוסית ובצרפתית, מתפרסמים בטירגוט (מיקוד) מדויק לבעלי פייסבוק הדוברים את אותה שפת תוכן. בכל אותם פרסומים, המסר אותו מסר, רק בתרגום שונה. ההחלטה נועדה למנוע ‘הצפה’ של תוכן בשפות שונות, אצל משתמשים שאינם דוברים את אותן שפות”.

(תודה לגילי אתר על הסיוע בתרגום מערבית)


התפרסם במקור בוואלה טק, 17.2.2015


תגובות

תגובה אחת לפוסט “הסטטוסים הנסתרים של ביבי ובוז’י בפייסבוק – נסיון להימנע מתגובות עוינות?”

  1. בחייאת on 19 בפברואר, 2015 21:32

    התגובה של המחנה “הציוני” מסכמת בדיוק את כל המהות שלהם. אין להם כזו, הכל סביב שנאה והליכוד.

    ונראה לי שלקרוא לעצמכם “המחנה הציוני” בעברית ו”מפלגת העבודה לשלום ולשוויון” בערבית אומר הכל.

פרסום תגובה

עליך להתחבר כדי להגיב.