תו”ל “הערבים הבורים”

בשלט הדרכים של מרכז המחקר הגרעיני שורק ביבנה מופיע שמו של המרכז בעברית ובאנגלית, ואילו בערבית נכתב רק יבנה, כתבתי פה שלשום, והתבדחתי שמזל שהערבים לא יודעים לקרוא עברית ואנגלית, אחרת הם עלולים היו לגלות איפה אנחנו מחביאים את המרכז הגרעיני שלנו.

הבדיחה שלי היא מדיניות רשמית של מדינת ישראל. איריס פוקס מאגף הדוברות של החברה הלאומית לדרכים (מעצ החדשה) מסרה בתגובה לשאלתי בנושא: “בהתאם להחלטות הנהלות מעצ הישנה (מחלקת עבודות ציבוריות) ומשרד התחבורה אין לתרגם לשפה הערבית כל מתקן בטחוני/רגיש או מחנה צבאי וכו’, כמו התעשייה האווירית, מחנה בר לב או המרכז למחקר גרעיני שורק ועוד מבסיסי צה”ל”.

האם המדיניות עדיין עומדת על כנה ומיושמת היום, או שמדובר בהחלטה היסטורית שזמנה עבר?
“כמו החלטות נוספות שהוחלטו בזמנו גם החלטה זאת תקפה עד לשינויה”.

שלט הכוונה למרכז גרעיני נחל שורק. צילום: עידו קינן, cc-by-sa

אם לסכם את התשובה במילים פשוטות: תורת הלחימה של ישראל בנושא עמימות מתקנים בטחוניים היא שיש לנו עסק עם ערבושים טפשים.

This post in English

תגובות

13 תגובות לפוסט “תו”ל “הערבים הבורים””

  1. מולי on 27 במאי, 2008 18:37

    LOL!
    ענק,מתאים כסצנה לסאות’פארק.

  2. רועי on 27 במאי, 2008 19:52

    וקניונים? מרכזי קניות הומי אדם? האם יש שילוט בערבית שמכוון אליהם?

  3. קורא סמוי on 27 במאי, 2008 19:54

    תחשוב על מחלקת סיור של חטיבת שריון מצרי.
    שלט בערבית יכול לעזור להם לא רע.

  4. דן on 28 במאי, 2008 00:18

    אתה רוצה שאגיב על כך ברצינות ?
    במילה אחת – אוי.

  5. Lest the Arabs Know : Room 404 • Ido Kenan’s blog on 28 במאי, 2008 01:29

    […] This post in Hebrew May 27, 2008 | Filed Under 404  […]

  6. אשי on 28 במאי, 2008 02:25

    ה”This post in English” שבסוף משווה לכל הסיפור סיומת אירונית משהו.

  7. עמיחי יעקבי on 28 במאי, 2008 17:03

    לדעתי אפשר לשכלל את השיטה אפילו יותר ולשתול שלטים פיקטיביים בערבית בכל מיני מקומות.

    נניח בלב המדבר שלט שכתוב עליו בערבית – לשכת הרמטכל

    או ליד מתקן בטחוני, שלט שכתוב עליו בערבית – עתיקות ארכיאולוגיות וכו’

    איזה מצחיק זה יהיה לראות את הערבושים הטושטושים האלהאוכלים אותה. חי חי חי :)

  8. ברוכים הבאים, צופי ערוץ 2 : חדר 404 • הבלוג של עידו קינן on 2 ביוני, 2008 17:41

    […] לבלוג עכשיו בעקבות האייטם בערוץ 2, הנה הסיפור המקורי, והנה התגובה של החברה הלאומית לדרכים. ועבור כל האחרים: פניתי בנושא לח”כ דב חנין השבוע, […]

  9. איצקו on 22 ביוני, 2008 11:45

    למה צריך בכלל שילוט בערבית בארץ?
    הרי ברור לכולם שהמגמה היא פוליטית להפוך את ישראל למדינה דו לאומית,
    ואנחנו הטפשים מחפשים תירוצים לרצות את הערבים.
    מי שחי בארץ ששים שנה ולא יודע עברית לא צריך רשיון נהיגה.
    יותר זול ללמד את מתי המעט האלה עברית במקום הנזקים הנגרמים כתוצאה משילוט בערבית

  10. אל תגידו בגת : חדר 404 • הבלוג של עידו קינן on 26 ביולי, 2008 13:50

    […] 27/5/2008] החברה הלאומית לדרכים מאשרת שזו אכן הסיבה. קראו כאן. 25.05.2008 | בנושאים […]

  11. ועדה לשילוט דרכים בערבית (מעקב) : חדר 404 • הבלוג של עידו קינן on 21 ביולי, 2009 03:22

    […] מהחברה הלאומית לדרכים (מע”צ) נמסר בתגובה שמדובר במדיניות בטחונית: “בהתאם להחלטות הנהלות מעצ הישנה (מחלקת עבודות […]

  12. ערבים, אין מה לראות פה, ואסור לכם לצלם. אל תשאלו מה ולמה | חדר 404 • הבלוג של עידו קינן on 11 במאי, 2010 08:10

    […] את תו”ל הערבים הבורים, שלפיו השלט למרכז המחקר הגרעיני בסורק כתוב בעברית […]

  13. חליל כהן. on 28 במרץ, 2019 09:59

    ערבית הייתה שפה רשמית במדינה מאז הקמתה. זו שפת האם של עשרים אחוז מתושבי המדינה. מי שפוחד מערבית מעיד על חולשתו. לא משם יבוא חוזקנו.

פרסום תגובה

עליך להתחבר כדי להגיב.