!Thank
אכלתי במקדונלדס ברמת החי”ל, טעות גסטרואנתרולוגית חמורה, אבל זה לא העניין. העניין הוא פח האשפה, שבמקום להגיד Thank You רשמי או Thanks סלנגי, אומר מה שאני יכול רק לנחש שהוא תחביר לגיטימי באינגריש, “THANK”:
[עדכון 24/6/2008]
רועי והאיש ללא פנים מסבירים לי שהדבר מעל THANK זו האות M, והדבר מתחת זו האות U, ולכן מה שכתוב שם זה “M(cDonalds) Thank U”.
שזה אפילו יותר גרוע.
24 ביוני, 2008 | בנושאים 404, אבשלום קור
אולי זה ציווי?
(ואז זה עדיין בהיברזית, אבל עדיין)
אולי זה שם החברה.
כמו הפחי זבל הירוקים של פכטר.
אולי השפתיים שהTHANK נמצא בתוכו זה M למעלה ו U למטה מה שאומר מקדונלד מודה לך?
לא הייתי חותם על זה, אבל…
יכול להיות שהחלק התחתון של הפחצוף (כן כן, פחצוף) הוא בעצם גם (לפחות מבחינת מעצבי הפח) האות U, ככה שבעצם כתוב שם Thank You בצורה הזויה.
טוב, סביר להניח שלא :)
אני מעריך שאכילה בכל מקדולנד כלשהו זו טעות חמורה – לא רק בזה שליד העבודה שלך.
thank – זה בכלל הלחם של think ו-tank. זה בכלל לא פח, זה חדר הישיבות של בכירי* מקדונלד’ס.
*הבכיר ביותר עובד בחברה שלוש וחצי שנים ומרוויח, כך מדווחות השמועות, 28 שקלים לשעה!
רועי והל”פ, אתם צודקים. זה M THANK U. שזה אולי אפילו יותר עילג.
אוי. :-S
עכשיו השאלה הגדולה, האם זה שפתיים או איזה סמיילי מעוות. למה צריכה להיות כתובה תודה על פח בכלל?
גם דרך אגב, יש לי כלל איך לדעת אם משחק גרוע. משחק מחשב. יכול להיות שיא הטכנולוגיה, למשל קרייסיס, אבל מספיק והכנסת השם של הדמות, או של הפרופיל, האותיות בקפס, זהו, המשחק אבוד.