האחדה (יונילי[ב/וו]ר)

איך כותבים Unilever בעברית, יוניליבר או יוניליוור? בדקתי באתר שלהם. התשובה: איך שבא לי באותו רגע.

תגובות

6 תגובות לפוסט “האחדה (יונילי[ב/וו]ר)”

  1. בן on 25 בנובמבר, 2008 08:18

    לא קשור לפה, אבל הנה מוצר של עוף טוב שאיך נגיד את זה, קצת טעו בעיצוב האריזה
    רמז: שימו לב לכנפיים ולמבט הרשע

    http://i15.photobucket.com/albums/a362/ta2dude/plane.jpg

    http://i15.photobucket.com/albums/a362/ta2dude/plane2.jpg

  2. תומר on 25 בנובמבר, 2008 12:30

    יש הגיון כלשהו בהכנסת שני השמות לדף – ככה מנועי חיפוש יאנדקסו את האתר תחת שתי מילות המפתח, וגולשים תמימים יצליחו להגיע דרך מנוע החיפוש אל האתר הנכון.

  3. עידו קינן on 25 בנובמבר, 2008 12:47

    תומר, זה בסדר שהחיפושׂית של גוגל תראה את שני האיותים, אבל הגולש צריך לראות רק את האיות הנכון.

  4. ניר on 25 בנובמבר, 2008 15:07

    השאלה מה עדו עושה בלילות הקרים בתוך האתר של יוניליוור (או יוניליבר)?

  5. ניבה on 25 בנובמבר, 2008 16:04

    לדעתי “איך שמתחשק לי” זו שיטת איות לגיטימית לגמרי למילה מהסוג הזה.

  6. עידו קינן on 25 בנובמבר, 2008 16:12

    ניר,

    איפה שיש עוולה של שגיאת כתיב – אני אהיה שם.

    איפה שיש שימוש ציני בחוסר האחדה – אני אהיה שם.

    איפה שיש חוסר צדק של מרכאות מיותרות – אני אהיה שם!

פרסום תגובה

עליך להתחבר כדי להגיב.