האחדה (יונילי[ב/וו]ר)
איך כותבים Unilever בעברית, יוניליבר או יוניליוור? בדקתי באתר שלהם. התשובה: איך שבא לי באותו רגע.
25 בנובמבר, 2008 | בנושאים אבשלום קור, התיקונים
איך כותבים Unilever בעברית, יוניליבר או יוניליוור? בדקתי באתר שלהם. התשובה: איך שבא לי באותו רגע.
לא קשור לפה, אבל הנה מוצר של עוף טוב שאיך נגיד את זה, קצת טעו בעיצוב האריזה
רמז: שימו לב לכנפיים ולמבט הרשע
http://i15.photobucket.com/albums/a362/ta2dude/plane.jpg
http://i15.photobucket.com/albums/a362/ta2dude/plane2.jpg
יש הגיון כלשהו בהכנסת שני השמות לדף – ככה מנועי חיפוש יאנדקסו את האתר תחת שתי מילות המפתח, וגולשים תמימים יצליחו להגיע דרך מנוע החיפוש אל האתר הנכון.
תומר, זה בסדר שהחיפושׂית של גוגל תראה את שני האיותים, אבל הגולש צריך לראות רק את האיות הנכון.
השאלה מה עדו עושה בלילות הקרים בתוך האתר של יוניליוור (או יוניליבר)?
לדעתי “איך שמתחשק לי” זו שיטת איות לגיטימית לגמרי למילה מהסוג הזה.
ניר,
איפה שיש עוולה של שגיאת כתיב – אני אהיה שם.
איפה שיש שימוש ציני בחוסר האחדה – אני אהיה שם.
איפה שיש חוסר צדק של מרכאות מיותרות – אני אהיה שם!