התיקונים: הבלוג המחודש באוויר
“התיקונים“, מדור שגיאות התקשורת שאני מפרסם ב”העין השביעית” מאז מרץ 2009, הפך ממדור שבועי לחודשי. במקביל השקתי מחדש את בלוג התיקונים בכתובת junkim.co.il/hatikunim, שם מתפרסמים תיקונים מהתקשורת וגם לא. מוזמנים.
לידיעת התקשורת
גזור והדבק
@Branja: “טיפ: כשאין לך תקציב לגרפיקאי באתר, סרוק את התמונה מעמוד השער של עיתון האם” (מעריב 12.7.2010, nrg מעריב 13.7.2010).
עדכונצ’יק ממלחמת העיתונים
בסופרמרקטים ליד הבית שלי מחלקים ידיעות אחרונות מתנה בקניה ב-50 שקל, ו-150 שקל בשישי.
מעריב בצומת ספרים עולה ביום חול שקל במקום 6 ובשישי 8 במקום 12. “אבל כתוב 12!”, אני אומר למוכרת. “אז תקנה מהעיתון!”, היא משיבה.
חידה
בתחילת יולי התפרסמה במקומון “ידיעות חדרה” ידיעה על מפעל שהזיהום המוזרם ממנו לא מאפשר לטהר את מי השפכים לשימוש חוזר. הכתבה פורסמה במיינט חדרה עם הכותרת “איזה מפעל מבזבז מים?“. תומר סויקר כותב לי: “בכתבה המודפסת התרגזתי שלא חושפים את שם המפעל החשוד בזיהום. על גבי מיינט השאלה המקשרת אל הידיעה הכעיסה אותי אף יותר, מכיוון שהקורא ההדיוט יצפה לגלות באיזה מפעל מדובר”.
בקרוב: פרס מפעל חיים בתחום זכויות האדם
מתקדמים לאחור
חגי רינמן קרא את מוסף הנדל”ן של דה-מרקר (5.7.2010), והוא מעיר: “זה מקובל שבסוף העיתון יש התחלת כתבה שנמשכת בפנים, אבל שכתבות בתוך העיתון מסודרות משמאל לימין זה חידוש בעיני. האם בשלב הבא גם האותיות יכתבו משמאל לימין, כמו שכבר הוצע בעבר?”
התמונות מ The-Marker המוסף לנדל”ן 5/7
תאונת כתבות
יחס של חתול בר (ynet, 24.6.10).
העיתון החדש של השמאל
יוצרת: נועה סיון.
מעלה קרחות
שידורי הנסיון
ב-ynet בודקים את הטוקבקים. ‘חת שתיים, תעלה לי את הבסים.
די לקפיטליזם
אתרי הכלכלה מתבקשים להפסיק להחדיר את פירוט המניות לצד שמות החברות בגוף הכתבות, או לפחות לאפשר לגולשים גישה להגדרות להסרת המטרד הזה.
החומה הצינית: התנגשות תוכן מערכתי ופרסומות
צפו בתמונות הלא מצונזרות ב-ynet.
קשת כפולה ב-I can has Cheezburger.
הביאו לידיעת התקשורת
גילעד נס, יובל המבולבל, טל, שחף.
• ארכיון “לידיעת התקשורת” >>
תרגום ממשק גוגל אדסנס לעברית (הערת המתרגם)
מי שתרגם לעברית את הממשק של גוגל אדסנס, פלטפורמת הפרסום של גוגל, השאיר הערה על בעיה ביישור הטקסט.
הלשין: דור צח.
• פוסט קודם בסדרה: תרגום ממשק בלוגר לעברית (הערת המתרגם)
תרגום ממשק בלוגר לעברית (הערת המתרגם)
מי שתרגם לעברית את הממשק של בלוגר, פלטפורמת הבלוגים של גוגל, השאיר הערה על בחירת המילים בעברית.
הלשין: דור צח.
• This post in English – הפוסט הזה באנגלית
אריאל שרון עדיין חי | חבצלת השרון
שמועות על מותו של אריאל שרון, שהגיעו גם לאתר הטלוויזיה האיראנית, הכניסו את התקשורת הישראלית לכוננות. בביזפורטל פרסמו בטעות ידיעת חבצלת בנושא, שמתוארכת ל-6.1.2006 ועדיין נגישה לגולשים.
[עדכון 15:26] הידיעה נמצאה בחיפוש “אריק שרון נפטר” בגוגל. סביר להניח שהיא הוכנה ופורסמה בטעות ב-2006, ומשום מה לא נמחקה מהארכיון עד היום. [\עדכון]
נענע עשו את זה ב-2.2006:
כותרת כותרת כותרת
יןם וןם מיחןם מחןם ממיחל

אתר דה-מרקר, 1.8.2010. הלשין: יהונתן קלינגר.
התיקונים 66
כאן אפשר להגיב על הטור.
התיקונים 65: לא חשיש, לא צמים, לא קולטים ועוד
כאן אפשר להגיב על המדור.
תאונות קומוניקטים
חשוב לזכור לשלוח את הקומוניקט אחרי שעברתם עליו ובדקתם שלא שכחתם בו הערות עריכה.
וגם לא לכתוב את ההודעה על גבי מסמך וורד של הודעה קודמת במצב של שמירת שינויים, אחרת אני אדע מה היה כתוב שם קודם.
התיקונים 63: פול התמנון, נצחון 1:1 ועוד
כאן אפשר להגיב על הטור.
תודות: אלנתן רוזנברג, דורון פישלר, איתן שלו, אלעד ליפשיץ, ויטלי מיז’יריצקי, נועה בגון, לירון מילשטיין, הלל גרשוני, דרור מרום, אייל בר חיים, איתי אשר, מורן שריר, חן רותם, הבלוג adventures of mascarah והבלוג UXtasy.




























כך תראו עמודי פייסבוק שדורשים לייק בלי ללייקק אותם (קוד מעודכן)
