מאיפה הגיע אותו ציטוט שגוי לנרג ולוויינט?
בחודש שעבר הניפו חיילים מגדוד שמשון שלט מחאה שעליו כתבו “‘שמשון’ לא מפנים את חומש”. למרות שהתמונה היתה זמינה ואף פורסמה לצד הכתבה, כתבי מעריב רועי שרון ואמיר בוחבוט שגו בציטוט וכתבו “גדוד שמשון לא מפנה בחומש”, וכך גם בידיעות אחרונות ובהארץ.
אתמול היה מקרה דומה בגדוד נחשון, שחייליו הניפו את השלט “נחשון גם לא מגרשים”. ושוב, למרות שהתמונה פורסמה בכתבותיהם (בשתיהן אותה תמונה, צלם: אסף פריד), הצליחו לשגות בציטוט רועי שרון ב-nrg מעריב ואפרת וייס ב-ynet. מעניין שאף שהציטוטים של השניים שגויים, הם זהים: “גם נחשון לא מגרשים יהודים”. האם מקור השגיאה במקור משותף, כמו הודעת ביפר או הודעה לעיתונות?
(תודה לרם אזרח על ההלשנה)
אם אזניי וזכרוני לא מטעים אותי, אותו ציטוט היה גם בתוכנית החדשות של ערוץ 2 בשעה 5, כמעט במקביל לצילומים מהאירוע שכללו, כמובן, גם את השלט.
ולא מפריע לך שמופיעה בשני העיתונים אותה התמונה, עם קרדיט לאותו הצלם? כנראה הידיעה התקבלה אצל שני גופי התקשורת בצירוף אותו טקסט ואותה התמונה.