זחרון יאקוב שלי
אמנם יש לי פטיש קטנוני לשגיאות כתיב, אבל האנגלית המזעזעת של השלטים בזכרון יעקב תוציא גם דיסלקט משלוותו. פרסמתי על זה אייטם ב”מוסף הארץ”, אם תצליחו למצוא אותו ברשת אנא טקבקו הנה, כאן.
אמנם יש לי פטיש קטנוני לשגיאות כתיב, אבל האנגלית המזעזעת של השלטים בזכרון יעקב תוציא גם דיסלקט משלוותו. פרסמתי על זה אייטם ב”מוסף הארץ”, אם תצליחו למצוא אותו ברשת אנא טקבקו הנה, כאן.
ככה זה כשכל אחד יודע אנגלית ברמה של שפת אם.
http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1163312.html
http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1163312.html
http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1163312.html
לא הייתי בזכרון, אבל בצפת מצאתי שש (!) דרכים שונות לאיית “צפת” באנגלית.
http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1163312.html
http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1163312.html