אדם פיזי, אדם מוסרי

אם יש שפה גרועה יותר מעורכדינית, זו עורכדינית מתורגמת. דוגמה לשפה הזאת אפשר למצוא בעמוד המידע המשפטי של אתר אטארי ישראל, שנראה שתורגם מהעמוד המקביל באנגלית:

אטארי ישראל בע”מ מודיעה ומבטיחה שכל הנתונים הנאספים או מועברים על ידי שימוש באתר האינטרנט הזה, מטרתם היחידה היא לאפשר העברת מידע לאנשים פיזיים המבקשים מידע אודות מוצרים ופעילויות של אטארי ישראל ו/או כל חברות הבת של קבוצת אינפוגרם אינטרטיימנט. המידע הנאסף לא יועבר לכל צד שלישי, פיזי או מוסרי, מחוץ לקבוצת החברות של אינפוגרם אינטרטיימנט.

תגובות

3 תגובות לפוסט “אדם פיזי, אדם מוסרי”

  1. גילעד on 23 בינואר, 2006 12:09

    “אנשים פיזיים” זה המקבילה של המילניום החדש ל”איש פלאי” של סירס-זימנסקי?

  2. דוד אבוטבול on 23 בינואר, 2006 13:44

    אם lost in translation זה אבודים ביפאן, כבר אין דין ואין דיין.

  3. אהוד on 23 בינואר, 2006 13:59

    אני חושב שזה “אבודים בטוקיו”.

פרסום תגובה

עליך להתחבר כדי להגיב.