אל תתנו להם ה”א הידיעה!

פתאום, בבת אחת, נשמטה בגל”צ ה”א הידיעה משמה של מפלגת השלטון החדשה של פלסטין, כאילו אבי בניהו הוציא מזכר בהול:

1. שלום.

2. מעתה אין להגיד “החמאס”.

3. אלא “חמאס”.

4. העתק: אבשלום קור.

5. בפקודה ובברכה.

תגובות

5 תגובות לפוסט “אל תתנו להם ה”א הידיעה!”

  1. א on 27 בינואר, 2006 02:01

    לאימי הייתה תיאוריה מעניינת לגבי היעלמותה כליל של ה’ הידיעה מהשפה הרוסית: השלטון הקומוניסטי קבע שכולם שווים, ואי אפשר להעלות אחד או יותר בדרגה ע”י הוספת ה’ הידיעה.

  2. BoR|S on 27 בינואר, 2006 10:24

    ל-א: ברוסית מעולם לא הייתה “ה” הידיעה, הדבר היחיד שהיה קרוב לכך, היה אות גדולה למילים מסויימות, ומלבד מילים מסויימות כגון “אלוהים”, הכתיב לא השתנה עקב השלטון הקומוניסטי. יותר מזה, השימוש באות גדולה (Capital Letter) בא לציין את הכבוד שנותנים למלה, אם זה שם של בנאדם, שם של מדינה וכו’.

  3. שי פישר on 27 בינואר, 2006 18:52

    אבל חמאס זה ראשי תיבות של כינוי עם הא הידיעה (תנועת ההתנגדות האיסלמית). האם צריך לומר או”ם במקום האו”ם?

  4. ע.כ on 27 בינואר, 2006 19:11

    למעשה, חמאס זה הדרך הנכונה להגות את המלה. כמו שלא אומרים מפלגת הקדימה או מפלגת הש”ס אלא קדימה או ש”ס, כך יש לאמר ארגון (או תנועת) חמאס.

  5. שי פישר on 28 בינואר, 2006 06:45

    אבל חמאס, פתאח, או”ם – הם ראשי תיבות שכוללים הא הידיעה, בניגוד לקדימה או לש”ס.
    ש”ס זה שומרי תורה ספרדים. אין הא הידיעה ולכן גם בראשי התיבות אין.
    האומות המאוחדות זה בהא הידיעה, ולכן אני חושב שגם ראשי התיבות צריכים לכלול אותה – האו”ם.

פרסום תגובה

עליך להתחבר כדי להגיב.