בבילון כפי יכולתך

משתמשים שמורידים בבילון לתקופת ניסיון מקבלים בתומה הצעה מעניינת: במקום שבבילון תגיד להם כמה הם צריכים לשלם בשביל לרכוש גירסה מלאה, הם מוזמנים לנקוב בסכום שהם מוכנים לשלם.

babylon_name_your_price-450.gif

בהודעה שמקבלים המשתמשים נכתב (באנגלית):

עם [תוכנית] Make Us An Offer, אתם יכולים לנקוב במחיר! פשוט הציעו כמה שאתם חושבים שהתוכנה שווה לכם. אם נקבל את הצעתכם, נחייב את כרטיס האשראי שלכם ונאמייל לכם את קודי הרישום. אם לא נקבל את הצעתכם, נודיע לכם באימייל. שימו לב שאנחנו עשויים לקבל חלק מהצעות המחיר ולדחות אחרות.

המודל המסקרן הזה לא ייחודי לבבילון. מסתבר שעומדת מאחוריו חברה בשם Make Us an Offer, שמספקת אותו לחברות נוספות.

תגובות

תגובות

Powered by Facebook Comments

תגובות

14 תגובות לפוסט “בבילון כפי יכולתך”

  1. ניק on 25 באפריל, 2006 00:44

    אבל זה עובד? האם זה טריק שיווקי? איך המודל הזה עובד ובכמה נמכרת בסוף התוכנה הזאת? האם הלכת עם שליחות העיתונאית האמיצה שלך עד הסוף ושלחת את כרטיס האשראי שלך במשימה סודית בעורף האויב לבדוק כיצד מתבצע העניין בפועל?

  2. עידו קינן on 25 באפריל, 2006 00:53

    ניק, אתם לא משלמים לי מספיק בשביל לעשות דברים כאלה.

  3. ניק on 25 באפריל, 2006 07:00

    חבל. זה היה יכול להיות מעניין. ותמיד היינו בטוחים שאתה לוחם אמיץ שיעשה את הכל בכדי להביא לקוראיו הנאמנים סיפורים מרתקים מרחבי הרשת (2.0 כבר אמרנו?)

  4. שי פישר on 25 באפריל, 2006 08:18

    אנא, צייר לי עופר.

  5. gyuval on 25 באפריל, 2006 15:55

    קבל טיפ חביב ממני איך להשתמש באפשרות התרגום של בבליון מבלי לשלם.

    בבליויון מציעים “קופסת תירגום” לאתרים במטרה כמובן לפרסם את התוכנה
    בעזרת הגוגל טול באר החדש (גירסא 4) לחציה ימנית על שדה התירגום (בו רשומים את המילה שרוצים לתרגם) ו Generate Custom Search.
    עכשיו כפתור עם הסמל של בבליון יתווסף לסרגל כלים של גוגל וזהו :)

  6. דרור on 25 באפריל, 2006 21:33

    דווקא ניסיתי להגיש הצעת מחיר – התוכנה של בבילון היתה מאוד נוחה לי בעבר, ו-30 דולר, למשל, נשמע לי מחיר סביר מאוד עבורה (מה גם שמקום העבודה שלי יממן את הקניה בכל מקרה). רק מה – ניסיתי את הכתובת הבאה:
    http://www.makeusanoffer.us/babylon/#
    (לא, אני לא יודע איך איך להוסיף קישור ב-WP ולא מעניין אותי ללמוד ברגע זה)
    כל ניסיון ללחוץ על כפתורי ה-submit למיניהם יוצר שגיאה. מבט מהיר בקוד המקור מלמדנו שלמעשה לא ניתן לבצע שום פעולה בדף. די מאכזב. למישהו יש קישור אחר?

  7. עידו קינן on 25 באפריל, 2006 22:39

    דרור, אני חושב שלינק פעיל אפשר לקבל רק בדרך הלגיטימית — להוריד גירסת ניסיון של בבילון ולספק כתובת אימייל שעובדת. אני קיבלתי לינק כזה, אבל כשהגעתי אליו (תיבה נידחת שאני בקושי פותח) התאריך כבר עבר.

  8. דרור on 26 באפריל, 2006 22:55

    לגיטימית? אולי אחרת. קיוויתי ללכת בדרך הקיצור; אחרי הכל, אם אני מראש מוכן לקנות, למה לסבך אותי בשלבים נוספים?
    מילא, אנסה מחר את הדרך שהצעת. כרגע אני צריך לפרק את המחשב לחלקיו.

  9. רמתי on 24 במרץ, 2007 00:15

    מי שהו יודע איך אפשר לתרגם מאמר שלם בבת אחת מאנגלית לעברית- כמה מאות מילים – יש לי בביליון אבל הוא מתרגם קטע קטן
    תודה

  10. עידו קינן on 25 במרץ, 2007 23:31

    בדיוק סיפרו לי על זה לפני כמה ימים. ככל הידוע לי, אין אפשרות לתרגום של יותר מ-300 מילה בו-זמנית בבבילון. אפשר לנסות שירותי תרגום אחרים, כמו babelfish של אלטה ויסטה, אבל נראה לי שאפשר להתפשר על לתרגם בבבילון 300 מילה בכל פעם.

  11. דליה on 6 באוקטובר, 2008 02:10

    שילמתי דרך האתר רכישת בבליון, ולא הגיע אלי. מה עושים? איך מוצאים את החברה/המשווק?

  12. סיגל on 21 בנובמבר, 2008 22:24

    אין לי מושג איך משתמשים עם הבבילון.

    למישהו יש מושג איך עובדים איתה

    תודה סיגל

  13. יובל ש. on 27 בנובמבר, 2008 10:40

    סיגל, אני לתומי חשבתי שבבילון היא התוכנה הכי קלה שיש. כל מה שאתה צריכה לעשות זה ללחוץ על מילה עם כפתור ימי וקונטרול מוחזק. אפשר לגשת אליה גם מהאייקון הקטן שלצד השעון בווינדוז. מין B ירוק.

  14. יובל ש. on 27 בנובמבר, 2008 10:41

    או שאת יכולה לשלוח לי מייל. אני מעריץ מושבע של בבילון כבר 10 שנים… :-)

פרסום תגובה