רב-רב-רבו

דווקא בכתבה על דלות לשונם של אנשי התקשורת, כתבת פנאי פלוס הדס בשן משתמשת בצירוף מופרך – “נכדו-רבו של אליעזר בן יהודה, גיל חובב”.

אליעזר בן-יהודה הוא סבו-רבו, כלומר “סבא-גדול”, של גיל חובב. אבל חובב הוא לא “נכד-רב” או “נכד-גדול” של בן-יהודה, אלא נינו.

(הלשין: נער גבעות)

תגובות

פרסום תגובה

עליך להתחבר כדי להגיב.