רב-רב-רבו
דווקא בכתבה על דלות לשונם של אנשי התקשורת, כתבת פנאי פלוס הדס בשן משתמשת בצירוף מופרך – “נכדו-רבו של אליעזר בן יהודה, גיל חובב”.
אליעזר בן-יהודה הוא סבו-רבו, כלומר “סבא-גדול”, של גיל חובב. אבל חובב הוא לא “נכד-רב” או “נכד-גדול” של בן-יהודה, אלא נינו.
(הלשין: נער גבעות)
תגובות
פרסום תגובה
עליך להתחבר כדי להגיב.