עידו קינן חצי האי מייל

הבא שכותב “אי-מייל”, אני בוצע אותו לשניים ושם באמצע מקף.

הבהרה: אחד הנמענים המקוריים של ההודעה הנ”ל העלה נקודה חשובה, ולכן אני אחדד:

מי שכותב “אי מייל”, אני בוצע אותו לשניים ולא שם כלום באמצע.

תגובות

14 תגובות לפוסט “חצי האי מייל”

  1. אהרוני (29.3.07 / 13:06)

    ודוא”ל?

  2. » עברית שפה קשת קישור » וובסטר 3 - חנן כהן (29.3.07 / 14:01)

    [...] בהמשך ל-איום של עידו קינן שיבצע לשניים מי שמחלק את המילה אימייל (ככה – ”אי מייל“) אני מעלה שוב שאלה שעדיין לא מצאתי לה פתרון טוב. איך לכל הרוחות מוסיפים קישור בעברית למילה או למילים שמופיעים בתוך משפט? [...]

  3. חזי (29.3.07 / 14:13)

    דו א”ל זה בסדר?

  4. ברק פיטוסי (29.3.07 / 15:25)

    ב-סדר, ע ידו.

  5. תומר (29.3.07 / 21:32)

    לי יש בעיה עם אנשים שאומרים דואל במקום דוא”ל. אז מה אם האקדמיה הגדירה את המילה כחוקית, זה לא אומר שהיא ברורה יותר מדוא”ל. במיוחד כאשר למילה דוּאל יש משמעויות אחרות.

  6. רואה שחורות (29.3.07 / 23:47)

    יש לך גם בעיה עם אנשים שאומרים דוּחַ במקום דוֹ”ח?

  7. תומר (30.3.07 / 0:47)

    דוּחַ? מי בכלל אומר דוּחַ?!

  8. הבלוג של תומר - מחשבים ואינטרנט מנקודת מבט אישית » עברי, דבר עברית! (30.3.07 / 8:01)

    [...] עידו קינן התחיל עם זה, וחנן כהן המשיך, ואז נזכרתי שגם לי יש כמה דברים לחדש לטובת כל אלו שחושבים שהם יודעים לכתוב בשפה העברית. [...]

  9. חזי (30.3.07 / 9:12)

    שלחתי לך את הדוח בדואל

  10. איתיש (30.3.07 / 12:26)

    חזי -
    את הדו-אח בדו-אל, כמובן.

  11. אניפו (30.3.07 / 12:39)

    e-mail באנגלית, אי-מייל בעברית?

  12. בן (2.4.07 / 17:26)

    דו”ח – Doch
    אנשים אומרים “דו-אח” כי הם רגילים. בדומה ל”תפוח” ו”מלוח”.

    באשר לדוא”ל – מדורי הפרסום מפוצצים במודעות של “מחשבי דואל קור” …
    אני בדרך כלל כותב אימייל.
    קשה לי עם ה דוא”ל…

  13. עידו קינן (4.4.07 / 16:01)

    הניקוד הנכון הוא דוּחַ (ה”א בפתח גנובה, מבטאים את זה “דוּאח”)

  14. Room 404 (10.4.07 / 8:42)

    [...] אם עוד פעם אחת אני רואה מישהו כותב סקונד לייף עם ו”ו, אני מבקשת מעידוק שיחצה אותו לשתי חתיכות ויתקע ו”ו באמצע. ראו הוזהרתם. [...]

השארת תגובה