התיקונים 12
העין השביעית // התיקונים // צוקרברג את זאקרברג // ההרוגים בהפגנות באיראן לא ידעו כמה הם בעצם, הילדים של רפסנג’אני לא בטוחים היכן הם, ויצמן שירי חוזר חלילה, המכון אינו וולקני, ועוד אי-הבנות של התקשורת העברית // כאן אפשר להגיב על המדור.
נתקלתם בטעויות עיתונות שוות? הלשינו לי בכתובת tikunim@kenans.net
עוד תיקונים בקבוצת הדיון של התיקונים • התיקונים ברסס (RSS) • ארכיון התיקונים
תיקונים קודמים: עידו קינן לא חברה • כולנו דודו טופז • שיהיה לך יום קצפת




על “נאסרו לעזוב את המדינה”…
לא מבין מה תיקון בזה. הנה ההגדרה מרב מילים: “נֶאֱסַר פ’ נפעל (נֶאֶסְרוּ)
נאסר עליו נשללה ממנו הרשות (לעשות משהו)”.
אולי הניסוח קצת בעייתי, כי יש דו-משמעות, אבל בכל מקרה לא מדובר בטעות או בשגיאה. בהחלט לא ראוי לאזכור במדור.
כי לא אומרים ‘משה נאסר ללכת’ אלא ‘נאסר על משה ללכת’. הכותרת צריכה להיות ‘נאסר על ילדיו של רפסנג’אני לעזוב את המדינה’.
וזה כנראה תרגום מילולי באנגלית, שם כן אומרים were forbidden to leave the country.
עידו קינן לא חברה.
שלחתי לך כתבה מהארץ שקראו לאי בודד באיים האלוטיים בשם המדהים “האי אלאוטיאן”,כלומר תרגום מילולי ללא הs של Aleutian Islands לאי עצמו אין שם ידוע (גם לא ברויטרס) מלבד הכינוי אי החולדות שגם אותו תרגמו לא נכון לעכברושים (ותיקנו מאוחר יותר).
http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1092685.html
אני גם נעלב רשמית שלא פורסמתי למרות ששלחתי צלומי מסך שראויים לפוליצר :)
אל תיעלבו. אני מקבל המון דיווחים על תיקונים, ולאט לאט מעכל את כולם: חלקם הולכים למדור, חלקם לפה וחלקם לרשימת התפוצה.