התיקונים 13: אלמוני רכוב על אלמוני, השופט הטרנסג’נדר, בן כמה היה מייקל ג’קסון במותו ועוד
העין השביעית // התיקונים // בן כמה היה מייקל ג’קסון כשמת, מה הקשר של השופט לשעבר שמגר לטרנסג’נדרים, מה לא כדאי לערוץ 10 לעשות, מדוע מעסיקים ב”דה-מרקר” לוביסטים חסרי דיור, על מה רוכבים האלמונים בבת-ים ועוד קושיות לתקשורת העברית // כאן אפשר להגיב על המדור.
נתקלתם בטעויות עיתונות שוות? הלשינו לי בכתובת tikunim@kenans.net
עוד תיקונים בקבוצת הדיון של התיקונים • התיקונים ברסס (RSS) • ארכיון התיקונים
• התיקונים הקודמים: • צוקרברג את זאקרברג • עידו קינן לא חברה • כולנו דודו טופז
תגובות
5 תגובות לפוסט “התיקונים 13: אלמוני רכוב על אלמוני, השופט הטרנסג’נדר, בן כמה היה מייקל ג’קסון במותו ועוד”
פרסום תגובה
עליך להתחבר כדי להגיב.
אמתי זאת בטוויטר ואומר זאת גם כאן: אלמוני רכוב על אלמוני – עשה לי את השבוע
שיט כתבתי אמתי במקום אמרתי. עכשיו אכלל בסבב הבא של לעג לשגיאות כתיב
בכלל, שק קמח זה הדבר הבא בתחום רכבי המילוט.
ובנושא “במומו פוסל”, אין אומרים “טעות לעולם חוזרת” אלא “טעות לעולם חוזר”.
http://www.safa-ivrit.org/form/taut.php
@ניר, כמו שאתה יכול לקרוא בלינק שצירפת, הביטוי שמדבר על חזרה על שורה שנקרא בצורה שגויה. כלומר: “טעית? חזור שנית, והפעם בצורה נכונה”. השימוש הרווח היום מעוות את המשמעות ל”טעויות תמיד חוזרות”. בטורי השתמשתי בטייק אוף על המקור ועל ההעתק השגוי, וציינתי כי הטעות (של דובב/דיבב) לעולם חוזרת — כי היא חוזרת שוב ושוב בתקשורת. זה לא הביטוי הנכון, אבל זה נכון לשונית.
ואני – השופט שמגר במבט מהורהר וסמכותי בקונטקסט הזה- קרע אותי מצחוק