If they take away my stapler, I’m gonna Jello-down the building

בשבוע שעבר עזבתי את מקום העבודה שלי לטובת דרך חדשה, וגם “המשרד”, הסדרה החביבה עליי בימים אלו, סגרה עונה שלישית. בחרנו לחגוג את המאורע באמצעות סחיבת השדכן של מבקרת הקולנוע של נענע, אפרת אסקירה, והטבעתו בקערית ג’לו צהוב. זה המקור, I’m your biggest flan, למי שלא מכיר. תודו שזו מתיחה מוצלחת.

אפרת מציגה את השדכן בג'לי. צילום: רן יניב הרטשטיין, cc-by-sa

פרת מציגה את השדכן בג'לי. צילום: רן יניב הרטשטיין, cc-by-sa

צילומים (1, 2): רן יניב הרטשטיין, cc-by-sa

תגובות

תגובות

Powered by Facebook Comments

תגובות

9 תגובות לפוסט “If they take away my stapler, I’m gonna Jello-down the building”

  1. חזי on 1 ביוני, 2007 23:20

    לא ידעתי שעשו עונה שלישית למשרד. אני רץ להוריד!

  2. תומר on 2 ביוני, 2007 02:12

    סוף־סוף הבנתי מה משמעות התמונה המוזרה באתר של הגיקים!

  3. אוזניון on 2 ביוני, 2007 09:36

    לא מדהים שלכותבת לאתר אינטרנט יש עדיין שדכן?

  4. עומר on 2 ביוני, 2007 12:01

    אדיר!

    בפעם הבאה – יותר ג’לי לאפקט “הטבעה” מושלם! :)

  5. יהונתן on 2 ביוני, 2007 12:43

    ג’לטין, כידוע לאח”ש, עשוי מבעלי חיים מתים. הייתי מוחה.

  6. אדר שלו on 2 ביוני, 2007 16:40

    אח”ש זה אח שלו? אני שונאת את הסלנג הזה.

    עשו עונה שלישית רק ל”המשרד” האמריקאית. הבריטית מתה אחרי שתי עונות.

  7. יהונתן on 2 ביוני, 2007 19:54

    אדר,
    פירוש אח”ש נשלח לך במייל.

  8. גל חן on 4 ביוני, 2007 08:08

    http://www.gloglog.com/?p=473

    ומזל טוב על הדרך החדשה..

  9. רן יניב הרטשטיין on 7 ביוני, 2007 10:32

    השדכן משמש לאיגוד דפי הנושאים של הפודקאסט. כלומר, שימש.

פרסום תגובה