שניים דברים: אם כבר בדקויות לשוניות עסקינן, הרי שראוי לכתוב הו-מו-פו-נים, אבל זה בקטנה.
לגבי גוגל\בינג. בינג גדלה, על חשבון מישהו אחר (יאהו?) בעוד גוגל לא גדלה. תפיסת העולם הקפיטליסטית (המבוססת על עקרונות אימפריאליסטים מהמאה ה19, אבל עזבו) היא “לגדול או לחדול”. כלומר: אתה שולט 60% מהשוק ולא גדלת? אתה בבעיה. מישהו שנתח השוק שלו 9% גדל והוא יתחיל לנגוס בנתח שלך, עדיין לא היום, אבל בעתיד הקרוב.
מבחינת גלובס, ואפשר לראות את זה בשאר העתונים הכלכליים, אי צמיחה כמוה ככשלון. הגדילה של בינג באה על חשבון גוגל שלא גדלה באותו אחוז, ולא משנה איזו חברה צנחה באחוז והעובדה שגוגל לא קטנה.
אייז on
1 באוקטובר, 2009 09:31
ארז, אני משוכנע שזו ההצדקה שעורך גלובס עשה לעצמו כשהוא כתב את השורות.
זה גם כתוב באותיות הקטנות של הסכם השימוש שלהם.
לגבי ביג-בירד: נחרדתי לפני שנים אחדות לגלות כי מדובר בזכר כשקראתי על ההיסטוריה של התכנית אצל מלקולם גלדוול. להגנת השגיאה חייבים לציין שבספרים בעברית ביג-בירד היא ציפורת – נקבה לכל דבר.
עידוק: הקטע על גלובס לא בא כהצדקה לכותרת שלהם, אבל כותרות שמשקפות אידאולוגיה יש בכל המדיה, ובאותה מידה אפשר להציג כותרת על פעולת צה”ל בשטחים, או על מדיניות החוץ של ישראל כדוגמה לכותרת טועה/מטעה.
בכל פעם פשוט כיף ומבייש כאחד לעבור על האוסף של אותו רגע. זה מוכיח דבר אחד בוודאות: על משרת ההגהה ויתרו מזמן בעיתונות המודפסת ובמקוונת היא כנראה אף פעם לא היתה קיימת.
במומו פוסל:
“להתאים את הפרספקטיבה”
פרספקטיבה לא קשורה כאן כי זו לא משהו תלת מימדי. מה שהתכוונת לרשום זה כנראה להתאים aspect ratio או משהו כזה.
אחי, לגבי צ’אבז – זה לא ידיעות, זה מעריב. אלא אם כן מיה בנגל ערקה ולא שמתי לב
שניים דברים: אם כבר בדקויות לשוניות עסקינן, הרי שראוי לכתוב הו-מו-פו-נים, אבל זה בקטנה.
לגבי גוגל\בינג. בינג גדלה, על חשבון מישהו אחר (יאהו?) בעוד גוגל לא גדלה. תפיסת העולם הקפיטליסטית (המבוססת על עקרונות אימפריאליסטים מהמאה ה19, אבל עזבו) היא “לגדול או לחדול”. כלומר: אתה שולט 60% מהשוק ולא גדלת? אתה בבעיה. מישהו שנתח השוק שלו 9% גדל והוא יתחיל לנגוס בנתח שלך, עדיין לא היום, אבל בעתיד הקרוב.
מבחינת גלובס, ואפשר לראות את זה בשאר העתונים הכלכליים, אי צמיחה כמוה ככשלון. הגדילה של בינג באה על חשבון גוגל שלא גדלה באותו אחוז, ולא משנה איזו חברה צנחה באחוז והעובדה שגוגל לא קטנה.
ארז, אני משוכנע שזו ההצדקה שעורך גלובס עשה לעצמו כשהוא כתב את השורות.
זה גם כתוב באותיות הקטנות של הסכם השימוש שלהם.
@שי, הקופסה היא כן תלת-ממדית, ולכן צריך היה להתאים את התמונה השטוחה לפרספקטיבה של הקופסה.
@איתמר, אכן מעריב. יתוקן.
@ארז, נכונה ההערה לגבי הומופונים, תודה. גוגל/בינג: עומד על דעתי שהטקסט הזה מטעה. אם הם רוצים להגיד שלעמוד במקום זה ללכת אחורה, שידברו על סטגנציה.
לגבי ביג-בירד: נחרדתי לפני שנים אחדות לגלות כי מדובר בזכר כשקראתי על ההיסטוריה של התכנית אצל מלקולם גלדוול. להגנת השגיאה חייבים לציין שבספרים בעברית ביג-בירד היא ציפורת – נקבה לכל דבר.
אפרופו בניינים שלא קיימים: סירס איבדו את זכותם לקרוא למגדל הגבוה ביותר בארה”ב על שמם כבר ב-2003. מאז מארס השנה הבניין נקרא וויליס טאוור.
לזכותו של העיתון יש לציין שהם האפירו את בנייני התאומים. בנייני התאומים כרגע בדיסאבל.
עידוק: הקטע על גלובס לא בא כהצדקה לכותרת שלהם, אבל כותרות שמשקפות אידאולוגיה יש בכל המדיה, ובאותה מידה אפשר להציג כותרת על פעולת צה”ל בשטחים, או על מדיניות החוץ של ישראל כדוגמה לכותרת טועה/מטעה.
בכל פעם פשוט כיף ומבייש כאחד לעבור על האוסף של אותו רגע. זה מוכיח דבר אחד בוודאות: על משרת ההגהה ויתרו מזמן בעיתונות המודפסת ובמקוונת היא כנראה אף פעם לא היתה קיימת.